Румынско-русский словарь - face
Перевод с румынского языка face на русский
fac I. vt. 1. делать—сделать, производить—произвести, изготовлять—изготовить, вырабатывать— выработать, мастер йть—смастерить;
а face mobilă — делать мебель;а face strunguri — производить станки;а face — о jucărie смастерить игрушку;
а face haine шить одежду. 2.
строить— построить, сооружать—соорудить, воздвигать—воздвигнуть;а face — о casă строить дом;а face — о fabrică строить фабрику;
а face un monument воздвигнуть памятник. 3.
готовить—приготовить;а face mîncare / bucate — готовить, стряпать;а face pîine — печь хлеб;
а face lecţiile готовить уроки. 4.
сочинять—сочинить;
творить ipf.;
— а face versuri писать /сочинять стихи;
а face natură moartă писать натюрморт. 5.
создавать—создать;
основывать—основать;устанавливать— установить;учреждать—учредить;
а face legi — создавать законы;а face drf&lale — отправлять правосудие;
а face minuni творить чудеса. 6.
зажигать—зажечь;а face foc — а) зажечь огбнь;
Ь) затопить печь. 7. поднимать—поднять;а face praf поднимать пыль. 8.
оставлять— оставить;
а face urme оставить следы. 9.
сколачивать—сколотить;а face bani — заработать (деньги);
а face avere разбогатеть. 10.
рожать—родить;а face un copil — родить ребёнка;а face pui — плодиться (о животных);
а face un viţel отелиться. 11.
нестись—снестись;
а face ип он снести яйцо. 12.
плодоносить ipf.;
а face roade приносить плоды. 13.
появляться—появиться, показываться—показаться;
высыпать—высыпать;a făcut erupţie pe piept высыпало на груди;
а face scarlatină — заболеть скарлатиной;
porumbul a făcut tăciune на кукурузе появилась головня;а face păduchi завшиветь. 14.
причинять—причинить, доставлять—доставить;а face pe cineva să sufere — причинять боль / огорчение кому-л.;
а face plăcere cuiva доставить удовбльствие кому-л. 15.
заставлять —заставить, побуждать—побудить, склонять—склонить;а face să vină — заставить прийти;а face să se însoare — заставить жениться;а face să înţeleagă — дать понять;
а face să vorbească заставить говорить. 16.
доводить—довести;а face să plîngă — довести до слёз;а face cunoscut ceva — довести до сведения что-л.;
а face cunoscut pe cineva сделать известным кого-л. 17.
превращать—превратить;
а face din noapte zi превращать ночь в день. 18.
обзывать—обозвать, называть— назвать;а face prost pe cineva — назвать дураком кого-л.;
l-a făcut mincinos он обозвал его лгуном. 19. приводить— привести в порядок;делать—сделать;убирать—убрать;
а face camera — убирать комнату;а face patul — заправлять / стелить постель;а face ghetele — чистить ботинки;a-şi face părul — завиваться;а face unghiile — делать маникюр;а face buzele — красить губы;
а face sprîncfnele подводить /красить брови. 20.
делать—сделать, совершать—совершить;а face un bine — делать добро;а face sforţare / un efort — сделать усилие;а face treabă — делать дело, хозяйничать;а face — о faptă eroică совершить подвиг;
ce face/ acolo? что ты там делаешь? 21.
вызывать—вызвать, возбуждать— возбудить, подстрекать ipf.;
поднимать—поднять;
а face — о încurcătură вызвать путаницу;а face tărăboi — поднять содом / гам, буянить;
а face zgomot j gălăgie шуметь / наделать шуму. 22.
осуществлять—осуществить, выполнять—выполнить, исполнять— исполнить;а face tîrg — заключить сделку;а face voia cuiva — исполнить чьё-л, желание;a-şi face datoria — выполнить (свой) долг;
а face porunca выполнить приказание. 23.
заниматься—заняться чемл., изучать—изучить (какую-л, специальность);
практиковать ipf.;
a face avocatura — заниматься адвокатурой;а face medicina — а) практиковать (о враче) ;
b) заниматься медициной, изучать медицину;
а face sport — заниматься спортом;
а face dreptul изучать право. 24.
делать ipf., — проходить—пройти;а face cinci — кт pe jos пройти пять километров пешком;trenul face cincizeci de — кт pe oră поезд проходит пятьдесят километров в час;
а face un pas înainte делать шаг вперёд. 25.
заключать— заключить;
завязывать—завязать;поддерживать—поддержать;
а face tovărăşie — объединиться с кем-л., заключить товарищество;а face prietenie — завязать дружбу;
а face cunoştinţă cu cineva познакомиться с кем-л. 26.
разыгрывать—разыграть, притворяться—притвориться;
корчить ipf. из себя;
а face pe grozavul — важничать,, чваниться;а face pe prostul — корчить дурака /притворяться дураком;а face pe nevinovatul — притворяться невинным;а face pe şeful — разыгрывать из себя начальство;а face pe englezul — подражать англичанам;
а face pe melancolicul прикидываться грустным. II. v/. 1.
— действовать ipf., делать— сделать, поступать—поступить;а face ca altul — поступать как другой;
брать пример с кого-л.;а face cum este porunca поступать как приказано. 2.
подражать ipf.;
имитировать ipf.;а face cum latră dinii подражать лаю собак. 3.
предсказывать—предсказать;
предвещать ipf.;
a face a vreme rea — предсказывать плохую погоду;
а face a ploaie предвещать дождь. 4.
иметь цену, стоить ipf., — быть достбйным;
face mai mult decît ..., — стоит больше / дорбже чем ...;
cît face? сколько стоит?. 5.
( mat.) — равняться ipf., составлять— составить;
doi ori doi fac patru дважды два равняется четырём. 6, направляться—направиться;устремляться—устремиться;идти ipf., пойти pf., отправляться—отправиться, сворачивать—свернуть;поворачивать—повернуть;
а face îndărăt — повернуть назад;а face înainte — идти / устремиться вперёд;
а face la stingă повернуть налево. 7.
говорить—сказать;
făcu el cu voce tare сказал он громким голосом;
се face? — что вы сказали?. III. vr. l. делать—сделать;
ce mă fac eu cu tine? что мне делать с тобой?;се te faci acum? что теперь делать? 2. делаться—сделаться;становиться —стать;s-a făcut întuneric стемнело;
seface ziuă — светает;se face senin — проясняется;
( fig.) se făcuse furtună în sufletul lui в душе его поднялась буря. 3. казаться—показаться, представляться —представиться, что;se făcea că e toamnă казалось, была осень;( în vis) se făcea că vede pe cineva (во сне) казалось, что видит кого-л. 4. испытывать—испытать, появляться—появиться;/ s-a făcut foame / sete / somn ему захотелось есть / пить / спать;. i s-a făcut frig ему стало холодно;i s-a făcut urît ему стало жутко / скучно;/ s-a făcut jale его охватила тоска;i s-a făcut milă ему стало жаль;i s-a făcut de ducă приспичило ему ехать;i s-a făcut de însurat захотелось / загорелось жениться. 5. случаться—случиться;aşa se şi făcu так именно и случилось;ce s-a făcut? что случилось? 6. становиться—стать;
л se face mai isteţ — становиться более лбвким / нахбдчивым;a se face — таге стать взрослым, вырасти;a se face lămurit — уяснить себе что-л.;
a se face profesor стать преподавателем / профессором. 7.
удаваться—удаться;
dulceaţa пи s-a făcut bine варенье не удалось. 8. притворяться—притвориться;делать—сделать вид;
a se face că pleacă — сделать вид, что уходит;a se face că n-aude — притвориться, что не слышит;a se face bolnav — притвориться больным;a se face supărat — притво риться сердитым, разыгрывать обиженного;// а face cuie — дрожать от холода;
зуб на зуб не попадает (от холода);
а face zid în jurul cuiva — стать стеной на защиту кого-л., сомкнуть ряды вокруг кого-л.;а пи face brînză cu cineva — каши не сваришь с кем-л.;а face — о gură cît o şură зевать во весь рот;а face ochi — а) прорезаться—прорезаться (о глазах животных);
b) просыпаться, пробуждаться;
а face — си ochiul подмигивать;а face burtă — отрастить брюшко;а face faţă — быть на высоте;а face feţe-feţe — меняться в лице;а face mutre — воротить нос;
de cînd l-a făcut mă-sa от / с роду;сит l-a făcut maică-sa в чём мать родила;
пи face purici (mulţi) într-un loc / undeva — не засиживаться долго на одном месте;а face spume la gură — выходить из себя, приходить в ярость, метать громы и молнии;а face zîmbre — слюнки текут;а face baie — принять ванну;а face — о boală заболеть;a se face bine / sănătos — поправиться, вылечиться;а face — ре cineva în două / în patru разрезать / разорвать пополам / на куски;а face ceva de vînzare — предназначить для продажи;а face calea întoarsă — повернуть вспять;а face pe drac u în patru — вылезти из кожи вон;a (se) face de ocară / de poveste — осрамить(ся), сдёлать(ся) посмешищем;а face de rîs — высмеять кого-л.;a se face de rîs — попасть в смешное положение;a (se) face de ruşine — опозорить(ся);а face — ре cineva / ceva una cu pămîntul стереть с лица земли;а face din f în f ar armăsar — делать из мухи слона;а face din cal măgar — превратить кого-л, из коня в осла, превратить в ничтб;а face cuiva coastele pîntece — намять / помять бока кому-л.;a-şi face coada bîrzoi — дать/ задать стрекача / драла, пуститься наутёк;a (se) face bucăţi / bucăţele / fărîme — разрывать(ся) на куски;a (se) face grămadă — сбйть(ся) с ног;а face praf — стереть в порошок;а face praf şi pulbere — разбить в пух и прах;а face scrum — испепелить;а face ţăndări — разбить в мелкие дребезги;а face cuiva capul calendar — морочить голову;а face gura pungă — поджать губы;а face cuiva urechea toacă — прожужжать уши кому-л.;а face cuiva pîntecele / spinarea tobă — намять бока кому-л.;а face cuiva chica topor — оттаскать за волосы кого-л.;а face — ре cineva cum îi vine la gură обозвать кого-л, последними словами;а face treaba pe dos — делать что-л, шиворот-навыворот;cine face, lui îşi face — никто как сам;capul face, capul trage — сам заварил кашу, сам и расхлёбывай;tace şi face — молчит, да дело делает;
а Васька слушает да ест;
а face abstracţie de — не принимать во внимание;
игнорировать кого-л. / что-л.;
а пи avea — се face а) быть без занятий / службы;
b) не иметь другого выхода;
а пи avea ce face — си не знать, что делать с;
ce mai faci? как дела?, как поживаешь? что поделываешь?;
а face totul j tot posibilul sau a face toate chipurile — сделать всё возмбжное, приложить все усилия;
ce tot faci? sau ce ai făcut de? чем ты занят, что?;ce-i de făcut? как поступить (с кем-л. / с чём-л.)?;
пи face nimic! — не имеет значения!;
fă bine şi / de будь добр;văilnd şi făcînd поживём—увидим;
а avea (de) a face cu cineva j cu ceva — иметь дело с кем-л. j с чём-л.;ce are — а face ? ну и что ж?;n-are a face — ничего, не имеет значения;a-şi face apariţia — появиться;а face caz de — придавать преувеличенное значение;а face cunoştinţă cu cineva — познакомиться;а face loc — посторониться;a-şi face mendrele — взять вблю;
удовлетворять свой прихоти;
a-şi face loc — выкроить себе местечко;а face moarte (de — от) убить кого-л.;а face parte din — быть составной частью чего-л., входить в состав;а face pasul — принимать меры;
сделать шаг к;
а face paşi mari — идти гигантскими / семимильными шагами;а face rost de ceva — раздобыть что-л.;s-a făcut! — договорились! a i-o face bună j lată / cu vîrf sau a-i face cuiva una si bună научить уму-разуму;а face cuiva rău — причинить зло кому-л.;a-şi face gînduri — быть озабоченным;a-şi face inimă rea — испытать огорчение от чего-л.;
огорчиться;
a-şi face de lucru cu cineva — иметь хлопоты с кем-л.;a-şi face osînda cu cineva — мучиться с кем-л.;a-şi face (singur) seama — покончить (жизнь) самоубийством;а face cinste cuiva — угостить кого-л.;а face cuiva cu degetul — грозить пальцем кому-л.;а face — си ochiul cuiva а) подмигивать, моргать;
b) привлекать, прельщать;
а face după capul său — делать по-своему;а face frumos — а) поступить хорошо / с толком;
b) служить (о животных);
а пи face faţa cît aţa — овчинка выделки не стоит;scump, dar face — дорого, да мило;пи face două parale / nici o para (chioară) — гроша ломаного не стоит;
грош цена;
а пи avea încotro face — не иметь другого выхода;
fă-te în lături! посторонись!;
a i se face cuiva negru înaintea ochilor — потемнело в глазах у кого-л.;
cum se face că? чем объясняется, что?;
a se face stăpîn pe ceva — завладеть чём-л.;a se face Dunăre (turbată) — метать громы и молнии;а se face foc — прийти в ярость;
рассвирепеть;
a se face oale şi ulcele — превратиться в прах;
истлеть;
a se face trup şi suflet cu cineva — жить душа в душу;a se face (tot) una cu cineva — быть заоднб с кем-л.;а face pe niznaiul — прикидываться незнающим/ непонимающим.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2203 | |
2 | 1832 | |
3 | 1323 | |
4 | 1279 | |
5 | 1163 | |
6 | 1144 | |
7 | 1065 | |
8 | 994 | |
9 | 994 | |
10 | 946 | |
11 | 880 | |
12 | 863 | |
13 | 856 | |
14 | 855 | |
15 | 835 | |
16 | 828 | |
17 | 753 | |
18 | 748 | |
19 | 721 | |
20 | 714 |